MISSION
We are here to encourage the development of gifted young singers and to stimulate the growth of New York City's invaluable chamber opera companies. But we will not neglect the Metropolitan Opera either. Get ready for bouquets and brickbats.
Showing posts with label Nathan Hull. Show all posts
Showing posts with label Nathan Hull. Show all posts
Thursday, November 21, 2019
Saturday, June 1, 2019
HAVING A BALL
Sunday, March 24, 2019
MUSIC 10 STORY 2
Sunday, March 17, 2019
COSÌ COSÌ
![]() |
Nathan Hull, Deborah Surdi, Conrad Bullitt, Iris Karlin, Maestro José Alejandro Guzmán, Perri Sussman, and Drew Watson |
We have long asserted that singers make good directors; we have always admired Nathan Hull's direction at Amore Opera but we have yearned to hear his resonant baritone and last night we did--in the role of Don Alfonso in Mozart's Così fan tutte. His performance as the cynical and experienced older friend of Fernando and Guglielmo was spot on--effective without overplaying or grandstanding. He knows how to create a believable character and his diction was crisp. Every word was clear.
Another notable feature of this performance was the vastly improved performance of the orchestra under the baton of Maestro José Alejandro Guzmán. We have grumbled in the past about out-of-tune strings but last night the orchestra was in tune and together. The overture fairly sparkled! Of course, there were some recalcitrant French horns but that's par for the course. The program notes did not identify the player of the (electronic) harpsichord continuo.
The stage direction by Mr. Hull was unobtrusive and served to highlight the singers, rather than calling attention to some irrelevant "concept". There were, as usual, some very clever touches. For example, when Despina, dressed as a quack doctor, pulls out a giant magnet, she points it at the potted plants which are made to shake and quiver, just like Ferrando and Guglielmo portraying the rejected Albanian suitors who have just taken "poison".
The sets are probably inherited from Amato Opera and were effectively lit by Duane Pagano. Costumes were designed by superb soprano Iris Karlin who created a strong-willed Fiordiligi. In harmony with her was marvelous mezzo Perri Sussman who was equally believable as Dorabella. Every scene between these two lovely ladies resonated with truth. They were supportive and competitive in turn, just like real sisters.
As their suitors, baritone Conrad Bullitt sang with fine tone and we enjoyed his smug glee when he succeeded in winning the all-too-willing Dorabella, his friend's fiancée. The role of Ferrando was sung by tenor Drew Watson who evinced a fine decrescendo. The role of Despina was sung by Deborah Surdi who was not always audible.
The packed house was unusually appreciative of all the humorous touches, most of them intentional, but a few which weren't. There were false mustaches coming loose and wigs worn on top of other wigs and hats falling off. It was all in good fun and just what we want in a comedy.
What we don't want in a comedy (or in a tragedy either for that matter) is an English translation! There was absolutely no justification for presenting this 1790 Italian language treasure in English. Mozart and da Ponte carefully married the vocal phrases to the text and it seemed criminal to come between them the way Don Alfonso broke up his friends' relationships.
The uncredited translation might have been clever had we been able to understand the words! But Mr. Hull was the only one onstage who was consistently understandable and there were no titles. Fortunately, we know the story very well and there was a clear synopsis in the program for those who did not. Still, it is frustrating to try to understand what singers are singing when you can only catch a word or a phrase here and there. It might as well have been sung in Czech! After awhile we gave up trying and focused on the sound of the voice and the orchestra.
The uncredited translation might have been clever had we been able to understand the words! But Mr. Hull was the only one onstage who was consistently understandable and there were no titles. Fortunately, we know the story very well and there was a clear synopsis in the program for those who did not. Still, it is frustrating to try to understand what singers are singing when you can only catch a word or a phrase here and there. It might as well have been sung in Czech! After awhile we gave up trying and focused on the sound of the voice and the orchestra.
This led to the observation that English may be the worst language in which to evaluate the quality of a singer's voice. Just say aloud "Un aura amorosa" and feel how it rolls off the tongue. Now try "My love is like a flower" and you will see what we mean. Every gorgeous aria Mozart wrote seemed diminished.
Now Arthur Sullivan's music was made to suit the English language and we recall last December when Mr. Hull's libretto for Scrooge (review archived) danced into our ears. This did not happen last night.
We have reviewed Ms. Karlin and Ms. Sussman on many prior occasions and enjoyed their voices; but what if this had been their first time? We would have little idea of their artistry.
If the goal of presenting an opera in translation is to further our understanding, then each singer must have exemplary diction. Strangely, it is mainly foreign born singers who enunciate clearly.
Opera lovers in St. Louis have no choice. The Opera Theater of St. Louis only presents operas in English translation. But here in New York City, we have a choice and we choose opera in its original language.
Amore Opera presents forgotten masterpieces as well as old favorites and we are excited about hearing Meyerbeer's Dinorah next week, sung in its original French (YAY!). This unfairly forgotten masterpiece has not been heard in the USA in a century. Do get tickets before they sell out!
(c) meche kroop
Monday, December 31, 2018
AMORE MEANS LOVE
![]() |
Act II of La Boheme at Riverside Theater |
Mr. Hull changes the casting from one performance to the next but the singers are always fine. At last night's performance, one cast member was remembered from the performance we saw three years ago. The role of the painter Marcello was sung and enacted beautifully by baritone Robert Garner with soprano Cassandra Douglas wowing both the onstage "audience" at Café Momus and the audience at Riverside Theater with her over-the-top performance of an histrionic vain woman who also is the possessor of a generous heart.
As the doomed Mimi, soprano Rachel Hippert superbly conveyed a real young woman, not just a cliché. Amore regular José Heredia used his full-throated tenor to show us a Rodolfo who is love-struck in Act I and II, but in over his head by Act III and in denial in Act IV.
We are quite sure that everyone knows the story and there isn't much new to say. We perceive it as more than a tragic love story; it is also a story of "adulting", part of which is facing reality.
Four feckless young men share a garret in Paris, eking out a barely sustainable living but still full of high spirits and horseplay. We love the scene in which they "prank" their landlord and the way they attack Schaunard's bountiful Xmas basket with no interest in the amazing story of how he earned the funds to supply it.
Rodolfo is very human and acts like many people do when they face a situation with which they cannot cope; they blame someone else. He cannot face the fact that Mimi is dying and he cannot keep her warm or restore her health so he invents petty jealousies. Marcello, who cannot keep his own love life straight, is the one everyone turns to for advice. Before he knows the entire story, he counsels Mimi to separate. The fact that Mr. Garner is somewhat older than the other "bohemians" lends verisimilitude to his position as advisor.
Mimi has also been in denial about her illness until she overhears Rodolfo being forced by Marcello to reveal the reason for his bad behavior toward her. Now that the facts are on the table, Mimi and Rodolfo decide to stay together until Spring.
Because of the episodic nature of the libretto (by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa) we do not know what happened between Acts III and IV but Mimi is found wandering the streets in extreme physical distress and is brought to the garret by Musetta so she can die surrounded by beloved friends (accompanied by Puccini's most gorgeous music.) It was difficult to stanch our tears.
We in the audience know that none of the survivors will ever be the same again.
Colline was sung by bass Virdell Williams who sounded fine throughout but failed to move us to tears with "Vecchia zimarra". Colline is not just saying goodbye to his overcoat but to his youth; we wanted more poignancy.
Schaunard was sung by Charles Gray whose tale of the poisoned parsley went by so unnoticed by his greedy flatmates.
Benoît was performed by bass Gennadiy Vysotskiy, whose humor was effective. If we are not mistaken, he performed Colline three years ago.
Rick Agster, whom we just enjoyed in Scrooge, was funny as Musetta's wealthy and much put-upon "patron".
Andrew Watt played the toy vendor Parpignol who captivated all the children like the Pied Piper.
We liked the directorial touch (by Mr. Hull and Iris Karlin, who portrayed Musetta three years ago) of having the customs officials (Thomas Geib and David Owen) behaving rather passive-aggressively at the city gates toward the waiting merchants and street sweepers.
Richard Cerullo's clever sets worked well with the stage of the Riverside Theater and Cynthia's Psoras' costumes were perfect. Gone were the awful wigs of three years ago!
We hear probably 360 performances a year and we have never witnessed a more enthusiastic audience. Even the Café Momus waitress (Nyah Williams) got lavish applause which she surely deserved for putting an individual spin on the role.
Directed by Susan Morton, the chorus was excellent. Maestro Scott Jackson Wiley did his best with a rather deficient orchestra, beginning the evening with intonation problems. As the evening progressed, he pulled them together but this is the only sub-par feature of a wonderful evening.
The final performance is tonight, New Year's Eve, and we plan to see it again with a different cast. And so should you!
(c) meche kroop
Friday, December 28, 2018
SCROOGE
Saturday, May 26, 2018
AMORE OPERA DOES LA TRAVIATA
Sunday, December 31, 2017
NATHAN HULL MEETS CHARLES DICKENS, W.S. GILBERT, AND ARTHUR SULLIVAN
Thursday, December 28, 2017
AMORE OPERA'S TURN TO SIT IN THE BARBER CHAIR
Wednesday, May 31, 2017
LA ZINGARA
Labels:
Amore Opera,
Douglas Martin,
Frederic Rice,
Heather Boaz,
Jay Gould,
Jed Kim,
Jeremy Brauner,
La Toya Lewis,
Mary Thorne,
Melissa Serluco,
Michael Celentano,
Nathan Hull,
Nicole McQuade,
Robert Garner
Sunday, May 28, 2017
CARMEN EXPANDED
Subscribe to:
Posts (Atom)